奥古斯都时代之后(让我们省略掉具体的日期吧,心里想着公元之初的那段时期就好),拉丁语诗歌从优秀退步到平庸,又从平庸退步到末流。但这个过程并不是持续发生的,而且毫无逻辑性。文学可不是工程师或者地理学家画在图纸上的线条,它的演变是无法绘制成曲线的。而人生,作为文学的题材,也是如此。拉丁语诗歌衰落了,但这个过程与帝国的衰败一样,持续了好几个世纪,在这期间,虽然没有出现伟大的天才,但优秀的诗人还是有的。
塞涅卡的侄子卢坎就是1世纪时的诗人当中的一位。他是一位杰出的年轻演讲家,他的诗歌编年史《内战记》在当时被广泛传阅,一直流传到中世纪,并且通过高乃依持续影响着法国的古典诗歌。而且,马洛为《内战记》的第一卷做了非常出色的翻译,所以英国读者也特别关注他。1世纪时的另一位重要人物是斯塔提乌斯,他创作了大量史诗,在很多人眼里他比维吉尔更出色。他的《底比斯战纪》受到英国诗人蒲柏和格雷的高度赞誉,并且被翻译了部分篇章。译文读起来有一种温和的典雅气质,但似乎缺少天才之火。