(十三)
原 文
子曰:“笃信好学,守死善道①。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见②,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”
注 释
①善道:正确的道理。②见:同“现”。
译 文
孔子说:“坚定信念并努力学习,誓死守卫并完善治国与为人的大道。不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家。天下有道就出来做官,天下无道就隐居不出。国家有道而自己贫贱,是耻辱;国家无道而自己富贵,也是耻辱。”
读解心得
这是孔子劝学、劝进之章。坚持信念,努力学习,这是在劝说弟子们学习是首要的,是基础,学不成什么也谈不了,只有学成了才能积极入世、济世安国。但是,要有所选择、理性判断,不入乱邦、不事昏君,这是智慧的体现,是孔子一直主张的。如果国家有道而自己贫贱,那是自己的问题,要么是脑子的问题,要么是品行的问题;如果国家无道,但你却富贵,那么就是你品行的问题,非奸即盗,同样可耻。
(十四)
原 文
子曰:“不在其位,不谋其政。”
译 文
孔子说:“不在那个职位上,就不考虑那职位上的事。”
读解心得
孔安国说:“欲各专一于其职。”不在其位,不了解情况,隔行如隔山,谈论起来于事无补,反而添乱,安宁本分为好,做好应该做的事情。《礼记·中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。”又云:“在上位,不陵下;在下位,不援上。”